亡失:wángshī 基本解释:●详细解释:1.丧失;丢失;散失。《墨子·非命上》:“亡失国家,倾覆社稷。”《史记·项羽本纪》:“今将军为秦将三岁矣,所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多。”宋王谠《唐语林·雅量》:“裴度在中书,印忽亡失。”鲁迅《汉文学史纲要》第七篇:“﹝贾山﹞所言今多亡失,惟《至言》见於《汉书》本传。”2.失踪。郑振铎《埃娥》:“‘她是亡失了!她是亡失了!’老埃那克士想;叹息着,有一个最坏的结果的预测。”★丧失、失去。《墨子.非命上》:「遂以亡失国家,倾覆社稷。」《史记.卷七.项羽本纪》:「今将军为秦将三岁矣,所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多。」
1、在缅怀祭奠中,我仿佛看到了1.7万人的修路大军在险恶的群山峻岭中逢山开道、遇水架桥、艰辛劳动的场面;仿佛听到了那4 00 0人因工受残、痛苦呻吟的声音;仿佛看到了那1.3万名贫困潦倒的无家劳动大军,在异国他乡流亡失所、沿路乞讨,渴望回国思乡的情景!
2、元?至元二十三年释庆吉祥撰《法宝勘同总录》,著录此书,可见元时此书犹存,其后一度亡失。在对于这么多种不同语言下进行历史名词的审音勘同以及史料勘比,就需要一套非常专门化训练和技巧。
3、任何连看3场足球赛的人都可以公告脑死亡失去生命。
4、及李英至霸州兵败,粮尽亡失,坐弛慢兵期,责授沂州防御使,寻知益都府事。
6、今将军为秦将三岁矣,所亡失以十万数,而诸侯并起滋益多。其有不病于阴弱阳盛,止由阴气不足而亦
7、正如松手与握拳的寓意所表示的那样,我们自己走向不可抗拒的死亡失去我们自己,可以说是失去我们以往曾经有过的或者梦想的一切。
8、骊山的《温泉铭》原石早已亡失,但敦煌石室中藏着一份唐拓本,现在有影印本流传。
9、又如:坠典(已废亡的典章制度);坠湮(湮没亡失);坠绪(坠遗。
10、若复观指,以为月体,此人岂唯亡失月轮,亦亡其指。臣松之以为人有八尺之体靡不受患,防护风寒岂唯数处?
11、及壮耽学,锐意讲诵,或时思至,不自知亡失衣冠,颠队坑岸。
12、司马氏身为人臣,权倾天下,威逼魏主,发生交战,结果以司马氏篡国,魏主身亡失国而结局。
14、钧世》:“经荒历乱,埋藏积久,简编朽绝,亡失者多。
15、闻在美阳亭北,将千骑步与虏合,殆死,亡失印绶,此不为能也。?河水一》:“有磐石之?,道狭尺馀,行者骑步相持,?桥相引。
16、月14日,地球的磁气圈再度亡失了其南极磁力场,而12日到14日地球显著地向左面倾侧了。就在此段时间发生了重大的地球变化。
17、*卓豫施帐幔饮,诱降北地反者数百人,于坐中先断其舌,或斩手足,或凿眼,或镬煮之,未死,偃转杯案闲,会者皆战栗亡失匕箸,而卓饮食自若。
18、《后汉书?朱穆传》:“或时思至,不自知亡失衣冠,颠队?岸。
19、《唐语林?雅量》:“裴度在中书,印忽亡失。
20、由士不自重礼俗,苟简之使然,虽使人人自求其家,犹不可得,况一人之力,兼考于缪乱亡失之余,能如所示者,非深甫之好学深思莫能也。
21、坏败庐舍,亡失谷食,尤贫者禀,人二斛。
22、《晋书?沉充传》:“?充?败归吴兴,亡失道,误入其故将吴儒家,儒诱充内重壁中。
23、【出处】:晋?葛洪《抱朴子?自叙》:“乃草创子书,会遇兵乱,流离播越,有所亡失。
24、每有亡失,则华妆端坐,插玳瑁簪长数寸,朝家人而庄语之:“所窃物,夜当送至某所;不然,头痛大作,悔无及!
25、……诸亡失财货,夺土远移,不习风俗,不便水土,类多灭门,少能还者。
26、总统依然健在,因此有关他已经死亡失去生命的报导都是不正确的。
27、争夺劳动力;编户的逃亡失散和奴婢杂户的存在这三大问题。
28、福鼎市沙埕港内避风渔船竟有952艘沉没,两百至三百名渔民死亡失踪,为世所罕见的避风港海难。
29、我们需要学会对不能够认可避免的事情报以大笑,甚至以微笑面对死亡失去生命的胁迫。
30、迄今为止,安捷伦中国在2010财年也已发生了5起笔记本电脑亡失的案件的例子
31、怨军由辽招募的辽东逃亡失业者组成,军名取自失去家园报怨于金。
32、及是,右丞阿忽台当继行,世延言:“蛮夷事在羁縻,而重烦天讨,致军旅亡失,诛戮省臣,藉使尽得其地,何补于国?
33、《后汉书?朱穆传》:“及壮耽学,锐意讲诵,或时思至,不自知亡失衣冠,颠队?岸。
34、亡失书传,废不寻?,二十馀载。
35、普遍以为,再兴旺国家人口增长的主要因果关系和其说是诞生出生诞生出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改变提高使死亡失去生命率下降啦。
36、费译:时间总是无情地夺取过去的我们。面对生活,我们失去的东西和面对死亡失去的一样多。
37、全家人都为他们的宠物狗的死亡失去生命而难受。
38、北方地区经济发展的关键,即豪强、僧侣地方隐占土地、户口,与国家争夺劳动力;编户的逃亡失散和奴婢杂户的存在这三大问题。
39、但这正是我们的问题所在,我们总是担心死亡失败饥饿等等,互相拉对方到这戏中一起无明一起受苦。
网友评论
最新评论