怜伤:liánshāng 基本解释:●详细解释:哀伤。《后汉书·锺离意传》:“意怜伤之,乃听广归家,使得殯歛。”晋陶潜《拟古》诗之四:“荣华诚足贵,亦復可怜伤。”
1、从内容看,诗歌由三部分组成,第一部分写吉他手,他在“昏黄而柔曼”的灯光中“轻轻弹唱”,从他“抑郁而悠长”的倾诉中“我”理解了他是在“追忆远去的爱情”、“吟唱流逝的时光”和“咏叹世道的沧桑”;第二部分写“我”在劝慰他“不要弹得这么忧伤”的时候联想到了自我的失恋,因为“听我弹唱”的伊人“已去远”,“我”现在“想唱”也已经“冻哑了歌喉”,“想弹”也已经“崩断了琴弦”,徒有自我怜伤了;第三部分写“我”请吉他手“转一个曲子换换腔”,要他“弹一曲黄鹂在柳林鸣啭/弹一曲落日映照着池塘/弹一曲滔滔江水向东方……”,因为生活还得继续,“我们”不能够被爱情的挫折所击倒,“我们”需要努力进取,去迎接未来的幸福。
2、【示例】晋?陶潜《拟古》诗之四:“荣华诚足贵,亦复可怜伤。
3、“诚足贵”是揣摩生前、“慷慨”时的心理,但看看死后的冷落,真正是“可怜伤”了。
4、作者最后说:“荣华诚足贵,亦复可怜伤!”“诚足贵”是揣摩生前、“慷慨”时的心理,但看看死后的冷落,真正是“可怜伤”了。
5、所有的木偶,包括国王和他的随员们在内,都乱七八糟地滚作一团:原来是他们在可怜伤心地叹气。
6、天竺省怜伤倍切,亲知宽和思难任。
7、今嘉陨命,诚足怜伤。
9、刺客“独眼狼”误认胭脂为吴卿怜,胭脂被杀,众人为胭脂的义举感动,吴卿怜伤心欲绝,道出王家财物藏匿之处。
10、云端何人拈指,流年醉如昨,怜伤花叶落。
11、【出处】《后汉书?锺离意传》:“意怜伤之,乃听广归家,使得殡?。
12、意怜伤之,乃听广归家,使得殡敛。
13、【直转反线中板】相思一载惹愁思,月夕花朝成孤另,喜鹊怜伤别,架桥渡双星。
14、帝怜伤之,赐谥曰思王。
15、作者最后说:“荣华诚足贵,亦复可怜伤!
网友评论
最新评论